HOME    |    FAQ    |    COLUMN    |    PAST ISSUES

COLUMN

#105  Nov 27, 2014    email version

详解劳务派遣“新规”——劳务派遣新规分析报告(下)

Detailed interpretation of the interim regulations on labor dispatching — analysis report (Part II)

劳务派遣合作协议中,对处理工伤、职业病员工过程中,派遣公司与用工单位的各自义务应当予以明确,对于违约者的违约责任同样需要明确,以免出现分歧。

  • 一裁终局的法律适用
  • The legal applicability of final and binding of arbitration award
  • 发生劳动仲裁的案件时一定要对是否会出现“一裁终局”的情形做出预估,预估到可能会发生“一裁终局”结果的,一定要在劳动仲裁阶段做好充分的思想准备和证据准备。
  • Employing units should fully estimate situations whether the labor dispute is applicable to the "final and binding of arbitration award". They should be well prepared and collect all evidences during the labor arbitration period.
雇佣动态 / Employment Express
  • 北京公积金利率下调0.25%

    Loan Rate with Housing Provident Fund Reducing by 0.25% in Beijing

    北京市公积金管理中心近日宣布,即日起北京住房公积金存贷款利率下调0.25个百分点,下调后5年期以下的贷款利率为3.75%,5年期以上贷款利率为4.25%。

    Beijing Housing Provident Fund Management Center recently announced to reduce the loan rate with the housing provident fund by 0.25 per cent; after reduction, rate with borrowings for less than five years and more than five years becomes 3.75 per cent and 4.25 per cent, respectively.

  • 广东2017年落实带薪休假

    Guangdong Plans to Implement Paid Leave by 2017

    广东省政府近日下发意见,提出到2017年落实好全省职工带薪年休假制度,职工在年休假期间享受正常工资收入。

    Guangdong Provincial Government recently issued an opinion, stating to well implement the paid annual leave system province-wide by the year 2017. Employees are entitled to normal wages during their paid annual leaves.

  • 湖北:住房公积金贷款允许家庭代际互助

    Hubei: Allowing Intergenerational Intra-Family Assistance with Housing Provident Fund

    湖北省政府日前公布《关于进一步加强住房公积金管理的通知》规定,公积金贷款可开展家庭代际互助,缴存职工购房时可同时申请使用父母、子女的住房公积金。

    Hubei Provincial Government recently promulgated the Notice on Further Strengthening the Management of Housing Provident Fund. According to the document, intergenerational assistance with housing provident fund is allowed within a family. When buying a house, the person who has been contributing housing provident fund can apply to withdraw the housing provident fund contributed by his parents and children at the same time.

  • 央企负责人薪酬改革或明年1月实施

    Remuneration Reforms for Executives of Central Enterprises May Be Implemented from January Next Year

    媒体报道称,针对中央企业负责人薪酬改革方案已经正式落地并将于2015年1月正式实施。同时,国家将建立薪酬信息公开制度,中央管理企业负责人薪酬水平、福利性收入等薪酬信息,无论上市公司还是非上市公司负责人都必须参照上市公司信息披露并向社会公开。

    Media reports say that remuneration reform programs for executives of central enterprises have been prepared and will be officially implemented on January 2015. Meanwhile, the state will set up the remuneration information disclosure system, to publicize the remuneration level, welfare incomes, and other remuneration information of executives of central enterprises to the public according to information disclosure rules of listed companies, regardless of whether the central enterprise is listed or not.

  • 调查显示:我国企业未来用工将保持温和增长

    Survey: Employment in China Will Remain Moderate Growth

    中国企业家调查系统近日发布的一份报告显示:未来一段时间我国企业用工将保持温和增长。其中,明年企业对大学生的招工计划要明显高于农民工,并且近几年将呈现持续增长的趋势。

    According to a recent report of Chinese entrepreneur survey system, employment will continue to grow moderately in China for some time to come. Wherein, recruitment demand by enterprises for college graduates, which has showed upward trend in recent years, will be significantly higher than that for migrant workers next year.

  • 27.6%

    近日一份调查显示,在大学生就业的企业类型选择上,国企占比最多,占比27.6%;紧随其后的是外企,占比24.3%;大型民企排在第三位,占比22.8%。

    A recent survey shows that, college graduates still favor state-owned enterprises (27.6 per cent) the most when choosing a job, followed by foreign-funded enterprises (24.3 per cent) and large private enterprises (22.8 per cent).

  • 4

    北京师范大学编写的《2014中国劳动力市场报告》报告显示,我国九成行业周工时超过40小时,过半数行业每周要加班4小时以上。

    The China Labor Market Report 2014 compiled by Beijing Normal University shows that, 90 per cent industries in China have over 40 working hours per week, with a majority of industries having more than 4 hours of overtime each week.

  • 55.4%

    智联招聘日前发布的《2014年秋季白领跳槽指数调研报告》显示, 90后职场人中,有跳槽想法的比例为55.4%,而在80后群体中,这一比例为47.3%。

    Zhaopin recently released the White Collar Job Hopping Index Research Report in Fall of 2014. According to the report, 55.4 per cent of employees born in 90s have the intention to quit their jobs, while the number among the 80's is only 47.3 per cent.

  • 88%

    《2014年安利全球创业报告》显示,在中国每10个受访者中,平均大约有9个人(88%)对创业持积极态度。而在国际调查中,持积极态度的受访者比中国受访者要少得多,平均为75%。

    The Amway Global Entrepreneurship Report 2014 shows that, on average 9 out of 10 respondents in China (88%) hold a positive view toward entrepreneurship, while internationally the average number is only 75 per cent, much lower than Chinese respondents.

Past Issues