HOME    |    FAQ    |    COLUMN    |    PAST ISSUES

COLUMN

#128  Jun 05, 2015    email version

劳动争议中证人证言的相关问题

Issues concerning witness testimony in labor disputes

实践中,不少证人愿意提供书面证言,但往往不愿意出庭作证,此时,采用公证证言是较为合适的方法。

雇佣动态 / Employment Express
  • 广州:今起发高温津贴150元/人·月

    Guangzhou: The high temperature subsidy of RMB150/per person/month to be issued from today on

    广州人力资源部门透露,从6月份至10月份,用人单位应按月发放高温津贴,今年高温津贴标准为每人每月150元,如按照规定需按天数折算高温津贴的,则是每人每天6.9元。

    Guangzhou Municipal Human Resource Department revealed that employing units should issue the high temperature subsidy on a monthly basis from June to October. The standard of the high temperature subsidy is RMB150 per person per month this year. If converted on a daily basis according to the rules, the high temperature subsidy is RMB6.9 per person per day.

  • 北京:企业裁员须提前30日召开职工大会

    Beijing: Enterprises shall convene the workers' assembly 30 days ahead of time to decide on downsizing

    《北京市实施<中华人民共和国工会法>办法(修订草案)》日前提请审议,草案规定,企业裁员须提前30日召开职工大会。

    The Methods for Beijing to Implement “PRC Labor Union Law” (Revised Draft) was submitted for deliberation recently. The Draft stipulates that enterprises shall convene the worker’s assembly 30 days ahead of time to decide on downsizing.

  • 江苏:6月起工伤保险条例新办法实施

    Jiangsu: The new methods of Regulations on Work-related injury insurance put into effect from June

    6月1日,《江苏省实施<工伤保险条例>办法》正式实施。工伤保险将不再局限于企业,江苏范围内的所有机关事业单位职工都要参加此项保险。

    On June 1, The Methods for Jiangsu to Implement the Regulations on Work-related injury insurance was formally put into effect. The work-related injury insurance will not be just restricted to enterprises, and all employees of organizations and institutions in Jiangsu shall participate in the insurance.

  • Linkedin发布《2015年人才趋势报告》

    Lindedin releases the 2015 Talent Trend Report

    社交网站Linkedin日前发布《2015年人才趋势报告》显示,中国人才考虑接受工作时的首要因素是薪酬待遇(51%),其次是职业发展(45%)、公司文化(26%)、工作与生活的平衡(25%)。

    The social website Linkedin recently released the 2015 Talent Trend Report showing that the primary factor that Chinese talents consider when accepting jobs is salary (51%), followed by career development (45%), corporate culture (26%) and work-life balance (25%).

  • 韬睿惠悦:低通胀率驱动2015年亚太地区薪酬增幅

    Towers Watson: Low inflation rate drives the Asia-Pacific region to increase salary in 2015

    专业咨询机构韬睿惠悦近日发布《2015年亚太地区薪酬预算规划报告》,预期2015年亚太地区薪酬平均增幅为7%。调研还显示,80% 的受访者在接下来12个月计划雇佣新员工。

    The professional consultative agency Towers Watson recently issued the 2015 Asia-Pacific Salary Budget Planning Report anticipating that the average growth of the salary in Asia Pacific will be 7% in 2015. The research also shows that 80% respondents plan to hire new employees in the following 12 months.

  • 18.39

    北京青年压力管理服务中心发布《中国大学生就业压力调查报告》。报告显示,大学生平均期望月薪相比2014年上涨了1830元,达到5510元。同时,今年的就业压力感受平均数为18.39,明显高于2014年。

    Beijing Youth Stress Management Service Center released the Survey Report on the Employment Stress of Chinese University Students showing that university students’ average expected salary rose by RMB1,830 as against that of 2014, up to RMB5,510. Meanwhile, the employment stress feel mean value is 18.39 this year, obviously higher than that of 2014.

  • 49969

    国家统计局发布了2014年全国平均工资主要数据:全部调查单位就业人员平均工资为49969元。全国城镇非私营单位、私营单位就业人员年平均工资分别为56339元、36390元。

    The National Bureau of Statistics issued the main data of national average pay of 2014 showing that the average wage of all employees of surveyed units is RMB49,969 and the average wage of employees of national urban non-private units and private units are RMB56,339 and RMB36,390 respectively.

  • 40万

    最近的一份调查显示,自2000年以来中国公司在美投资460亿美元,大多是在过去5年中完成的。报告预计,到2020年中国对美投资将增至1000亿至2000亿美元,并创造20万至40万个就业岗位。

    A recent survey shows that Chinese companies invested USD46 billion in the US since 2000, mostly completed in the past five years. The report predicts that Chinese investment in the US will increase to USD100-200 billion by 2020 and create 200,000-400,000 jobs.

  • 9.0%

    广东省统计局日前发布报告显示,2014年,广东省城镇私营单位就业人员年平均工资为41295元,扣除物价因素实际增长9.0%;城镇非私营单位就业人员年平均工资59481元,扣除物价因素实际增长9.1%。

    The Statistics Bureau of Guangdong Province recently released a report showing that the annual average pay of employees of Guangdong urban private units was RMB41,295 in 2014, actually growing by 9.0% after deducting the commodity price factor, and the annual average pay of employees of urban non-private units was RMB59,481, actually increasing by 9.1% after taking out the commodity price factor.

Past Issues