HOME    |    FAQ    |    COLUMN    |    PAST ISSUES

COLUMN

#142  Sep 18, 2015    email version

中国法项下的规章制度制定误区及修订策略

Myths on formulation of rules and regulations under Chinese laws and revision policies

在目前的实践操作中,尽管民主程序瑕疵尚未成为“致命”要素,但从各地高院已公布的相关“口径”来看,对于民主程序要素的审查恐将“收紧”。

In current practical operation, although defects of the democratic procedure have not yet become a “lethal” element, the review of democratic procedure element is likely to “tighten” according to relevant “requirements” already publicized by higher courts across China.

  • 女方无工作,男方能否享受晚育假?
  • Is the male employee entitled to late maternity leave if his spouse is unemployed?
  • 根据《北京市人口与计划生育条例》的规定,晚育奖励假为30天,奖励假也可由男方享受;不休奖励假的,按照女方一个月的基本工资的标准给予奖励。
  • According to provisions of the Regulations of Beijing Municipality on Population and Family Planning, women or their husbands are entitled to an additional 30-day maternal leave for late maternity beside the maternal leave set by the State; those not having such additional maternal leave shall be rewarded with the amount equal to the wife’s one month salary.
雇佣动态 / Employment Express
  • 中共中央国务院印发关于深化国有企业改革的指导意见

    The CPC Central Committee and the State Council issued the Guiding Opinions on Deepening the Reform of State-owned Enterprises

    中共中央、国务院近日印发了《关于深化国有企业改革的指导意见》。其中涉及到国有资产监管工作存在越位、缺位、错位等问题。这被视为新时期指导和推进国有企业改革的纲领性文件。

    The CPC Central Committee and the State Council recently issued the Guiding Opinion on Deepening the Reform of State-Owned Enterprises, involving the problems existing in the supervision of state-owned assets, such as offside, vacancy and dislocation. This is deemed as the programmatic document to guide and promote the reform of state-owned enterprises in the new age.

  • 沪外籍人才工作满三年可申请"中国绿卡"

    Shanghai foreign talents who have worked full to 3 years can apply for “Chinese green card”

    上海日前发出首张“外籍高层次人才办理人才类工作居留许可推荐函”。根据上海最新外籍高层次人才认定标准,被认定的人才工作满3年后,经用人单位推荐,可按规定到市公安局出入境管理局申请《外国人永久居留证》。

    Shanghai recently issued the first “Letter of Recommendation for Foreign High-Level Talents to Handle the Work and Residence Permit”. According to Shanghai’s latest foreign high-level talent qualification standards, the qualified talents who have worked full to 3 years can apply to the entry and exit administration bureau of the municipal public security bureau for the Foreigner Permanent Residence Permit according to regulations through the recommendation of employers.

  • 香港仍是全球增长最快的创业枢纽之一

    Hong Kong is still one of the fastest growing business hubs in the world

    香港投资推广署最近完成的一项调查显示,香港的创业生态环境正持续扩展,共有1558间初创公司在这些创业空间内运作,较去年增长46%,即增加了493间初创公司。投资推广署署长贾沛年表示,调查结果显示香港仍然是全球增长最快的创业枢纽之一。

    Invest Hong Kong recently completed a survey showing that Hong Kong’s business ecological environment is expanding continuously and a total of 1,558 newly established companies are running in these business spaces, growing 46% year-on-year, namely increasing 493 newly established companies. Jia Peinian, Director of Investment Hong Kong said the survey result showed Hong Kong is still one of the fastest growing business hubs in the world.

  • 外媒:中国缺独立管理人员

    Foreign media: China lacks independent managers

    俄罗斯《新消息报》日前以“中国式管理”为题撰写了系列文章。文章称,目前,中国公司试图打造可从零开始对创制创新产品进程进行梳理的管理层。但问题是缺乏鲜明而独立的领军人物。

    New Izvestia recently wrote a series of articles titled “Chinese-style management” claiming that Chinese companies try to create the management layer that can do up the process of creating innovative products starting from scratch, but the problem is the lack of distinct and independent leading figures.

  • 48%

    据新泽西理工学院在线MBA项目调查统计的最新数据,近来美国远程办公人数比例进一步提升,现在已占到职工总数的48%。

    According to the latest data of the online MBA project survey statistics of New Jersey Institute of Technology, the proportion of telecommuting people in the US is further increased and has taken up 48% of the total employees now.

  • 40%

    “智联招聘2015年秋季白领跳槽指数调研报告(上海)”显示,近四成白领已在做跳槽准备,超过一成白领已拿到新东家的“准入证”。

    The Zhaopin.com 2015 fall white collars job hopping index investigation report (Shanghai) showed that nearly 40% white collars have been prepared for job hopping and more than 10% white collars have got the job offer of new employers.

  • 30.0%

    中国青年报社会调查中心最近的一项调查显示,择业时,30.0%的受访者择业倾向于体制内优先,17.2%的受访者倾向于体制外优先,51.7%的受访者认为只要适合自己,无所谓体制。

    The Social Survey Center of China Youth Daily recently released a survey showing that 30.0% respondents give priority to in-system enterprises in job selection, 17.2% respondents prefer enterprises out of the system and 51.7% think that they don’t care about the system as long as the jobs are suitable for them.

Past Issues