HOME    |    FAQ    |    COLUMN    |    PAST ISSUES

COLUMN

#143  Sep 25, 2015    email version

针对公司高管人员违纪舞弊行为的劳动人事制度完善

System improvement to guard against company executives’ disciplinary violation and malpractice

公司高管的违纪舞弊行为,本质上是一种组织权力的滥用,不仅违反了公司的人事管理制度,而且可能触犯刑法,构成刑事犯罪。

Company executive’s disciplinary violation/malpractice, as an essential abuse of organizational power, not only violates the company’s personnel policies but also might go against the criminal laws and constitute a criminal offence.

  • 企业高管与无固定期限劳动合同
  • Corporate executives and the non-fixed term labor contract
  • 公司副总经理作为用人单位的高级管理人员,其劳动关系受劳动法律法规调整,同时又因为其身份的特殊性,《公司法》中对其职务履行亦有特别规定,实践中会因此发生竞合。
  • The deputy general manager of the company is the senior management of the employing unit, and the labor relationship between him and the company is regulated by labor laws. On the other hand, due to the special identity of the manager, there have also been some special regulations about the rights and obligations of senior management in PRC Company Law. There has been some concurrence in practice therefore.
雇佣动态 / Employment Express
  • 税务总局:10月1日起新设企业无需再办税务登记

    The State Administration of Taxation: Newly established companies need not handle tax registration from October 1

    国家税务总局日前发布通知,从下月起,实行执照、代码证、税务证“三证合一”,今后开办企业去工商部门只需一个码就能搞定,新设企业无需再办理税务登记。

    The State Administration of Taxation recently made an announcement that starting from the next month, the business license, the code certificate and the tax certificate will be integrated into one and newly established companies will only need a code in the industry and commerce department to start a business in future, no need to handle tax registration any more.

  • 住建部发布公积金异地贷款操作细则

    The Ministry of Housing and Urban-Rural Development releases the detailed rules for housing provident fund loans in different places

    公积金异地贷款操作细则正式出台。住建部日前发布相关通知,明确了公积金异地贷款的职责分工及办理流程。专家认为,该细则的出台,意味着公积金异地认可和使用的壁垒被打破。

    The operating details for the housing provident fund loans in different places are formally issued. The Ministry of Housing and Urban-Rural Development released a related notice clarifying the responsibility assignment and handling procedures of the housing provident fund loan in different places. Experts think that the issue of the detailed rules means that the barrier for accepting and using the housing provident fund in different places has been broken.

  • 广州建筑业工人纳入工伤保险

    Guangzhou construction industry workers covered in the work-related injury insurance

    广州市人力资源和社会保障局日前发布《广州市建筑业职工参加工伤保险实施办法(征求意见稿)》,拟规定建筑施工企业在办理施工许可手续时,必须提交建设项目工伤保险参保证明,否则将无法获得施工许可证。

    Guangzhou Municipal Human Resources and Social Security Bureau recently issued the Implementation Methods for Guangzhou Construction Industry Workers Participating in Work-Related Injury Insurance (Exposure Draft) stipulating that construction companies must submit the construction project work-related injury insurance certificate when handling the construction permit, otherwise they will be unable to get the construction permit.

  • 外媒:谷歌允许员工相互借用假期

    Foreign media: Google allows employees to mutually borrow holiday

    据“商业内幕”网站报道,谷歌员工之间可以相互借用假期。已经用完个人假期的员工可以从另一名员工那里“借用”其不想使用的假期。

    According to the report from the website of Business Insider, Google employees are allowed to mutually borrow holidays and employees who have used up their personal holidays can “borrow” another employee’s holidays that he/she does not want to use.

  • 27.2万

    一项针对全球近万家公司进行的薪酬调查显示,印度中期职业生涯IT专家的平均年薪为41213美元(约合人民币26.3万元),相比之下中国为42689美元(约合人民币27.2万元),美国为132877美元(约合人民币84.3万元)。

    A salary survey for nearly 10, 000 companies around the world shows that the average annual salary of Indian IT experts in medium-term career amounted to USD41, 213 (about RMB263, 000); by comparison, it is USD42, 689 in China (about RMB272, 000).

  • 2.12亿

    据国际劳工组织预测,到2019年全球失业人口至少达到2.12亿,而 2014年失业人口高达2.013亿。

    According to the forecast of the International Labor Organization, the global unemployed population will reach 212 million by 2019, while the unemployed population reached up to 201.3 million in 2014.

  • 1000万

    据不完全统计,2016年全国高校毕业生在770万以上,再加上出国留学回来的约30万海归,以及之前没有找到工作的往届毕业生,预计明年全国将有1000万大学生同时竞争。

    According to incomplete statistics, the number of college graduates across the country will reach more than 7.7 million in 2016; added with about 300, 000 overseas returnees and previous graduates who fail to find jobs, it is estimated that there will be 10 million college graduates to join the competition nationwide next year.

Past Issues