HOME    |    FAQ    |    COLUMN    |    PAST ISSUES

COLUMN

#175  May 20, 2016    email version

企业如何处理达到退休年龄员工之间劳动关系

How should enterprises handle the labor relations with the employees reaching the retirement age?

如果劳动者达到退休年龄,但是没有享受养老保险待遇或领取退休金,他与用人单位之间仍然为劳动关系。

If employees reached the retirement age, but did not enjoy the endowment insurance or draw pensions, the relation between the employees and employers is still the labor relations.

雇佣动态 / Employment Express
  • 日赚2870万元:扎克伯格成史上赚钱最快之人

    Daily pay reaches RMB28.7M: Zuckerberg becomes the quickest money maker in history

    按照CNBC的计算,从出生算起,扎克伯格平均每天赚440万美元,比《福布斯》富豪榜上的任何人都要多;相比之下,今年60岁的世界首富比尔·盖茨一生平均每天赚350万美元;亚马逊创始人杰夫·贝索斯以330万美元排在第三。

    Calculated by CNBC, Zuckerberg earns US$4.4m every day on the average from when he was born, more than any person in the rich list of Forbes; by comparison, the world’s richest man Bill Gates aged 60 earns US$3.5m every day averagely; Amazon’s founder Jeff Bezos ranks third at US$3.3m.

  • 人社部:取消没有法律依据的证明和盖章环节

    MOHRSS: Cancel the certification and sealing link without legal basis

    5月13日,人社部出新规,明确各地不得将参加社会保险、职称评审等业务与档案保管相挂钩,还具体提出了8类简化程序和手续的事项,其中包括找工作时已经出示学历原件的,不再需要第三方证明等。

    On May 13, the Ministry of Human Resources and Social Security issued a new regulation clarifying that various regions are not allowed to link the social insurance, professional title evaluation and other business with archive keeping and specifically put forward eight matters that should simplify programs and procedures. For example, people who have showed their original copies of educational background when looking for jobs no longer need the third-party certification.

  • 非私营单位员工年薪平均6万

    The annual salary for employees of non-private companies averages RMB60, 000

    国家统计局13日发布数据显示,2015年,我国城镇非私营单位就业人员年平均工资为62029元,比2014年增加5669元。扣除物价因素,2015年全国城镇非私营单位就业人员年平均工资实际增长8.5%。

    According to the data released by the National Bureau of Statistics on May 13, the annual average salary of employees of urban non-private companies amounted to RMB62, 029 in 2015, increasing by RMB5, 669 as against that of 2014. Deducting the price factor, the annual average salary of employees of national urban non-private companies actually grew 8.5% in 2015.

  • 今年大学毕业生创业意愿大幅下降

    University graduates’ entrepreneurial intention declining substantially this year

    今年全国共有765万大学毕业生,创历史新高。对近9万名应届毕业生的调查显示,创业意愿同比大幅下降。相对于赚钱养家,90后们更期望通过工作成就自我,新一线城市正逐渐成为就业的新宠。

    This year, there are a total of 7.65m university graduates in China, hit a new high in history. According to the survey on 90, 000 fresh graduates, their entrepreneurial willingness declined substantially. Relative to earning money for the family, the post-90 generation is more eager to accomplish themselves through work. The new first-tier cities are gradually becoming their new favorite for employment.

  • 3.4%

    5月18日,香港统计处发布的统计显示,2月至4月经季节性调整的失业率为3.4%,与1至3月相同。就业不足率保持不变,维持在1.4%的水平。失业率上升主要见于建造业和专业及商用服务业。就业不足率上升主要见于零售业。

    According to the statistics released by Hong Kong Census and Statistics on May 18, the unemployment rate adjusted seasonally from February to April was 3.4%, same as that from January to March. The underemployment rate remains unchanged, at the level of 1.4%. The rise of the unemployment rate is mainly reflected in the building industry and the professional and commercial service industry. The rise of the underemployment rate is mainly shown in the retail industry.

  • 765万人

    自2002年第一届高校扩招毕业生毕业以来,全国高校毕业生人数快速增长,2002到2009年几乎每年以约70万人的速度增长,迅速从145万人攀升至611万人,随后至今,每年新增大约20~30万人,到2016年以765万人刷新历史。

    Since the graduation of students under the first college and university enrollment increase in 2002, the number of national college graduates has grown rapidly at a speed of about 0.7 million people every year from 2002 to 2009, rapidly climbing to 6.11 million from 1.45 million. Since then, the new graduates have been increasing at about 0.2-0.3 million every year to 7.65 million in 2016, hitting a new high in history.

  • 8年

    20余省份出台鼓励大学生创业的改革方案,明确支持实施弹性学制,允许大学生休学创业,大学生休学创业可保留学籍的年限被细化为2至8年不等。

    More than 20 provinces have issued reform schemes to encourage university students to start up business, supported the implementation of flexible educational system, and allowed university students to start up business through temporary absence from schools. The school census of such college students can be retained 2-8 years.

  • 2019万

    上市公司高管薪资排行榜出炉,方大特钢董事长钟崇武以2019.34万元薪酬排在沪深两市第一位,公司的利润仅1.1亿,他一个人的薪水就约占公司净利的20%。浙江龙盛董事长兼总经理阮伟祥以1683.25万元居第二位。

    The senior executive salary ranking list of listed companies was unveiled. Fangda Special Steels President Zhong Chongwu ranked first in Shenzhen and Shanghai markets by the salary of RMB20.1934 million, and the profit of the company was only RMB110 million. His salary took up 20% of the pure profit of the company. Zhengjiang Longsheng President and General Manager Ruan Weixiang ranked second for RMB16.8325 million.

Past Issues