HOME    |    FAQ    |    COLUMN    |    PAST ISSUES

COLUMN

#189  Sep 02, 2016    email version

员工非因工死亡,单位要赔多少钱?

If an employee suffers non-duty-related death, how much his/her employer shall lose?

员工非因工死亡,企业究竟要不要承担费用?

If an employee suffers non-duty-related death, whether his/her employer shall undertake corresponding fees?

雇佣动态 / Employment Express
  • 北上广深:上半年平均调薪率上海最低

    The average wage increase ratio of Shanghai for the first half year is the lowest among the ratios of Beijing, Shanghai, Guangzhou and Shenzhen

    根据对全国近800家企业的调研显示,2016年1-6月份,企业整体调薪率平均值为7.0%,较前几年都有所下降。在北上广深四大一线城市中,上海的调薪率平均值最低,为6.7%,甚至低于二线城市整体。

    A survey conducted on around 800 enterprises throughout the country shows that the average wage increase ratio of enterprises during the period from Jan. to Jun. 2016 is 7.0%, which decreases somewhat as compared to the ratios of the preceding years. The average wage increase ratio of Shanghai, 6.7%, is the lowest among the ratios of four major first-tier cities Beijing, Shanghai, Guangzhou and Shenzhen, even lower than the average ratio of second-tier cities.

  • 中国企业500强:中移动第10 华为第27

    Top 500 enterprises of China: CMCC and Huawei are respectively ranked 10th and 27th

    2016中国企业500强榜单近日在长沙发布,国家电网公司以2.07万亿营收登顶。中石油以1.88万亿营收位列第二,曾连续十一年称霸榜首的中石化此次排名第三,营收为1.84万亿。工商银行、建设银行、中国建筑、农业银行、中国银行、中国平安、中国移动排名四至十位。

    The list of top 500 enterprises of China in 2016 has been announced recently in Changsha, and SGCC is ranked 1st by virtue of its revenue of RMB 2.070 trillion. CNPC is ranked 2nd by virtue of its revenue of RMB 1.880 trillion, while Sinopec which has been ranked 1st for 11 consecutive years is ranked 3rd by its revenue of RMB 1.840 trillion. ICBC, CCB, CSCEC, ABC, BOC, China Ping An, CMCC are ranked from 4th to 10th.

  • 中秋节调休3天 高速不免费

    The holiday for the Mid-autumn Festival is 3 days after adoption of shift leave, and the highway toll is not free

    根据国务院办公厅通知精神,今年中秋节将调休3天,高速公路通行不免费。9月15日(星期四,中秋节)至17日(星期六)放假调休,共3天。9月18日(星期日)上班,中秋节高速公路通行不免费。

    According to the spirit of notice promulgated by General Office of the State Council, the holiday for the Mid-autumn Festival this year is 3 days after adoption of shit leave, and the highway toll is not free. Sep. 15 (Thursday, the Mid-autumn Festival) – 17 (Saturday) - 3 days off. Sep. 18 (Sunday) – work as usual, and the toll during the holiday for Mid-autumn Festival is not free.

  • 亚马逊试行每周工作30小时拿75%工资

    Amazon has tried out the working hour system of 30 hours per week, and decreased the corresponding wages by 25%

    据报道,美国电商巨头亚马逊对部分员工启动了每周工作时间30小时的项目,正常情况下亚马逊为每周40小时工作制,而采取30小时工作制的同事薪酬将降低25%。

    It is reported that the e-commerce giant of America, Amazon has tried out the working hour system of 30 hours per week for some of its employees. As its normal working hour system is 40 hours per week, the wages for the employees who are willing to accept the working hour system of 30 hours per week will decrease by 25%.

  • 7成

    2016《中国企业社保白皮书》日前发布。调研显示,七成企业缴纳的社保基数不合规。员工的社保被降低标准缴纳,势必影响今后的待遇。

    The 2016 Social Security White Paper of China was released a few days ago. A survey shows that the social insurance wage bases for 70% of the enterprises fail to comply with provisions. As employees’ social insurance wage bases were decreased, their treatment will be certainly affected.

  • 第13位

    29日,国家发改委公布研究报告称,当前中国企业职工五项社保总费率为工资总额的39.25%,在列入统计的国家地区中列第13位,接近法德意等福利国家。

    On the 29th day, NDRC published a research report, claiming that the total rate of five insurances paid by Chinese enterprise staff and workers to total wages was 39.25%, which ranked the 13th place among the countries and regions included in the statistical scope, and was close to the rates of welfare states like France, Germany and Italy.

  • 45%

    根据半年报中“业务及管理费”下的工资薪酬这一指标计算,今年上半年,22家公布这一指标的上市券商累计职工薪酬为308.57亿元,较去年同期合计的556.05亿元,同比下滑了45%。

    According to the index of wage and remuneration under “business and administration fee” in the semi-annual report, the accumulative remunerations paid to employees by the 22 listing brokers which have published this index are RMB 30.857 billion, decreasing by 45% as compared to the total RMB 5.5605 billion in the same period last year.

  • 4.5万元

    日前,加州大学伯克利分校有学生分享了一份实习生薪酬榜单。从排行榜来看,苹果的实习生待遇虽然不是最高的,但依然达到了月薪6700美元(约合人民币4.5万)。相当于时薪254元人民币,若每周工作超过40小时,时薪更会以DOUBLE来计算。

    A few days ago, a student of University of California - Berkeley shared a payroll list of interns. Judging from the list, although the pay for interns in Apple Inc. is not the highest, it still reaches USD 6,700 (about RMB 45,000) per month. The hourly pay is RMB 254. If an intern works for more than 40 hours a week, his/her hourly pay will be doubled.

Past Issues