HOME    |    FAQ    |    COLUMN    |    PAST ISSUES

COLUMN

#200  Dec 02, 2016    email version

员工离职后未履行就业报告义务,是否违反了竞业限制义务?

Whether an employee breaches non-compete obligation for not reporting employment status after termination

用人单位在履行竞业限制协议过程中,可以要求劳动者报告就业情况,但更重要的是就劳动者违反竞业限制义务的行为收集证据。

During the performance of a non-compete agreement, the employer is entitled to request the employee to report employment status. Nevertheless, what is more important is to collect evidence of violation of non-compete obligation.

雇佣动态 / Employment Express
  • 调查显示:“全面二孩”对女性就业带来负面影响

    According to the investigation: The “Universal two-child policy” will bring adverse impact on the employment of woman

    《2016中国劳动力市场发展报告》显示,女性劳动参与率不断下降但仍高于世界平均水平,女性晋升存在“玻璃天花板”障碍,“全面二孩”政策或对女性就业产生负面影响。

    In accordance with 2016 China Labor Market Development Report, the labor participation rate of women keeps declining, but is still higher than the average level in the world. The promotion of women employees encounters “glass ceiling” barrier, and the “universal two-child policy” may bring adverse impact on the employment of woman.

  • 渐进式延迟退休政策已经拟定 年内或将公布

    The policy concerning raising the retirement age in progressive steps has been prepared, and may be announced within this year

    人社部长尹蔚民曾明确向媒体表示,按照工作计划,今年将会拿出渐进式延迟退休方案,履行审批程序后,适时向社会公布。

    Minister Yin Weimin of the MOHRSS has expressly told media that in accordance with the work plan, the MOHRSS will determine the policy concerning raising the retirement age in progressive steps this year, and will announce it to the society at a proper time after the examination and approval procedure.

  • 国务院:再取消114项职业资格许可和认定事项

    The State Council: Another 114 vocational qualification licenses and identifications will be canceled

    国务院总理李克强11月23日主持召开国务院常务会议,决定再取消一批职业资格许可和认定事项,更加便利就业创业。

    It is decided in the executive meeting of the State Council hosted by premier minister Li Keqiang of the State Council on Nov. 23 that another batch of vocational qualification licenses and identifications would be canceled to further facilitate employment and entrepreneurship.

  • 格力电器:全体员工每人每月加薪1000元

    Gree Electric Appliances: The monthly salary of each employee will be increased by RMB 1,000

    一则署名为珠海格力电器股份有限公司的加薪通知开始在网上流传。文件内容显示,从2016年12月起,在现有月工资的基础上,格力电器将对入职满三个月的全体员工(特殊议薪人员除外),每人每月加薪1000元。

    A notice on salary increase of Gree Electric Appliances Inc. of Zhuhai has spread on Inernet. According to the notice, from Dec. 2016, Gree Electric Appliances will increase the monthly salary of each employee who has worked for three full months upon joining the company (except for employee whose salary is determined through special discussion) by RMB 1,000 on the basis of his/her current salary.

  • 365天

    《西藏自治区生育条例》近日通过,规定“凡生育子女的夫妻,女方每胎享受365天产假(含法定产假和产假期满后的当年休假),男方每胎享受30天护理假(不包括在年度休假内),期间夫妇双方依规享受全额工资或者生育津贴”。

    Recently, Regulations of Tibet Autonomous Region on Family Planning has been adopted. It is provided in the Regulations that for any couple giving birth to babies permitted by law, the wife can enjoy a 365-day maternity leave (including statutory maternity leave and vacation in the year upon the expiration of the maternity leave) for each baby, and the husband can enjoy a 30-day nursing leave (excluded from annual leave) for each baby, and during such periods, the couple will enjoy full wages or birth allowances according to law.

  • 10%

    近日,一则乐视将裁员10%的消息,让原本就处在资金链传闻漩涡中的乐视再度成为焦点。对此,乐视内部人士透露,所谓的“裁员”一事其实只是乐视每年正常的末位淘汰指标。

    Recently, a pieces of news that Letv would lay off 10% of its employees has again made Letv which was in the whirlpool of the rumor of problem in capital chain a focus. With respect to this, an insider of Letv discloses that 10% in the so called “laying off 10% of employees” in fact is normal index of “lowest place elimination system” for Letv each year.

  • 6成

    据调查显示,找工作时,52.9%的受访应届毕业生期望起薪在3000~5000元。面对当前的就业形式,61.1%的受访应届毕业生打算先就业后择业。

    According to a survey, 52.9% of current year’s graduates accepting interviews expect their starting salaries to range from RMB 3,000 to 5,000 when applying for jobs. In the face of the current employment situation, 61.1% of graduates accepting interviews intend to get jobs first and then choose jobs.

  • 35%

    上海市住建委28日公布,自2016年11月29日起,居民家庭购买首套住房申请商业贷款的,首付款比例不低于35%。

    Shanghai Municipal Housing and Urban-rural Construction Commission announced on the 28th day that since Nov. 29, 2016, any household which applied for a commercial loan to purchase its first set of residential house shall pay down payment not less than 35% of the total payment for the house.

Past Issues