HOME    |    FAQ    |    COLUMN    |    PAST ISSUES

COLUMN

#225  Jun 09, 2017    email version

能否在制度中规定实行弹性工作制?

Can we specify flexible work schedule in our working system?

请问对于实行弹性工作制需要注意哪些问题?

What needs to be noticed if we implement flexible work schedule?

雇佣动态 / Employment Express
  • 住建部:公积金异地转接平台本月上线 实现账随人走

    MOHURD: The remote transfer platform of housing provident fund will be launched in this month to realize the binding of accounts and people.

    据报道,住建部正加快推进全国住房公积金异地转移接续平台建设,将在6月底前上线,实现“账随人走、钱随账走”。

    It’s reported that the Ministry of Housing and Urban-Rural Development is accelerating the construction of the remote transfer platform of housing provident fund nationwide, and endeavors to launch that by the end of June so as to realize “the binding of accounts and people as well as the binding of money and accounts”.

  • 人社部:全国企退人员养老金月均2362元

    MOHRSS: The average monthly old-age pension of enterprise retirees nationwide is RMB 2,362.

    人社部近日发布消息称,全国企业退休人员月人均基本养老金从2012年的1686元提高到2016年的2362元,增长了676元,年均增长8.8%。

    According to the information issued by the Ministry of Human Resources and Social Security, the average monthly old-age pension of enterprise retirees nationwide increased from RMB 1,686 in 2012 to RMB 2,362 in 2016, having a net increase of RMB 676 and annual growth rate of 8.8%.

  • 广东:拟调整伤残津贴 月人均增5.5%

    Guangdong: The monthly disability allowance is to be raised by 5.5% per capital

    近日,广东省人社厅发布《关于2017年度调整省工伤伤残津贴的通知(征求意见稿)》,决定从今年1月1日起调整广东省工伤伤残津贴,调整比例按照2016年全省月人均伤残津贴的5.5%左右确定,将按照普遍调整与适当倾斜相结合原则。

    According to the Notice on Adjusting the Provincial Disability Allowance in 2017 (Exposure Draft) issued by the Human Resources and Social Security Department of Guangdong Province recently, from January 1 of this year, the monthly disability allowance in Guangdong Province shall be raised by about 5.5% per capital based on the monthly disability allowance in 2016 on the principle of general adjustment with appropriate inclination.

  • 高德正式起诉滴滴 8起诉讼共索赔7500万元

    AutoNavi formally instituted eight legal proceedings against Didi and claimed RMB 75,000,000 in total

    据报道,高德公司近日以不正当竞争和虚假宣传为由,正式向网约车平台滴滴公司发起维权诉讼。高德发起总计8起维权诉讼,索赔总额高达7500万元。

    According to report, recently, AutoNavi has formally instituted legal proceedings against Didi for rights protection on the grounds of unfair competition and false propaganda. AutoNavi instituted eight legal proceedings for rights protection and claimed RMB 75,000,000 in total.

  • 4014元

    智联招聘的调查显示,由于中国经济有所放缓,今年应届毕业生的平均月薪下降了16%,至4014元人民币,这是连续第二年下降。

    The investigation performed by Zhaopin.com indicates that, due to the economic slowdown in China, the average monthly salary of this year’s graduates declines by 16% to RMB 4,014, and it is the second consecutive year for decline.

  • 55.3万人

    近日,人社部发布《2016年人力资源市场统计报告》,报告显示,截至2016年底,人力资源行业从业人员55.3万人,同比增加22.7%;行业全年营业总收入11850亿元,同比增加22.4%。

    According to the 2016 Statistical Report in the Human Resources Market issued by the Ministry of Human Resources and Social Security recently, as at the end of 2016, the number of employees in the human resources industry had reached 553,000 with a year-on-year growth of 22.7%; the annual gross revenue in the industry was RMB 1.185 trillion with a year-on-year growth of 22.4%.

  • 5万元

    根据近日天津市通过的《天津市住房公积金管理条例》,单位若是不按规定为职工缴存公积金,不仅影响其信用度,还会最高罚款5万元,单位负责人也将受到最高1万元的罚款处罚。

    In accordance with the Regulations on the Administration of Housing Provident Fund in Tianjin passed recently, the failure of any employer to pay housing provident fund for its employees as regulated not only affects its credit standing, but also leads to a fine up to RMB 50,000. In addition, the principal of the said employer will be imposed upon a fine of no more than RMB 10,000.

  • 15天

    6月5日,江苏省政府法制办公室就《江苏省实施<中华人民共和国妇女权益保障法>办法(草案)》公开征求意见。征求意见稿明确规定,女方享受产假期间,男方享受15天护理假和不少于15天的共同育儿假。

    On June 5, the Legislative Affairs Office of Jiangsu Province started to solicit public opinions on the Method for Implementing the Law of the PRC on the Protection of Women’s Rights and Interests in Jiangsu Province (Draft). The Exposure Draft definitely stipulates that, when a working woman is entitled to a maternity leave, the husband can enjoy a nursing leave of fifteen (15) days and a common parental leave of no less than fifteen (15) days.

Past Issues