HOME    |    FAQ    |    COLUMN    |    PAST ISSUES

COLUMN

#229  Jul 07, 2017    email version

工资支付法律风险控制十大要点

Ten operation points for control of legal risks from wage payment

工资支付环节是用人单位用工管理中极易发生争议的环节,作为HR,把握一些操作细节是非常有必要的。

Disputes are more likely to occur on wage payment in an employer’s employment management. It’s necessary for HR to grasp some operational details.

雇佣动态 / Employment Express
  • 人社部:养老险个人账户利率定为8.31%

    MOHRSS: Accounting Interest Rate for Personal Account of Endowment Insurances Set to 8.31%

    29日,人社部公布了2016年职工基本养老保险个人账户记账利率等参数,明确城镇职工基本养老保险个人账户记账利率调整至8.31%。

    On June 29, the Ministry of Human Resources and Social Security (MOHRSS) has released, among other parameters for year 2016, the accounting interest rate for personal account of employee’s endowment insurances, specifying that the accounting interest rate for personal accounts of urban employee’s endowment insurances shall be adjusted to 8.31%.

  • 微软本周重组或裁员数千人 中国区影响暂不详

    Microsoft's Restructuring This Week May Lay Off Thousands, with No Defined Impact on Personnel in China

    据外媒最新消息,微软本周将在全球范围内进行新一轮的大重组和大裁员,裁员人数多达几千人。此次裁员是否波及到了中国业务?中国分支将会出现多少人丢失岗位?暂且不详。

    As reported by latest news from media outside China, Microsoft will carry out a new round of major restructuring and major downsizing worldwide this week, with thousands people to be laid off. Will this downsizing involve the business in China? How many employees in China branches would lose their jobs? The situation is not defined yet.

  • 广州:7月起公积金缴存基数上限调整

    Guangzhou: Upper Limit of Base for Contribution to Provident Fund to Adjust since July

    6月29日,广州住房公积金管理中心发布了2017-2018年度公积金缴存调整公告。调整后,原则上月缴存基数上限由原来的20292元调整为22275元;单位及职工缴存比例和最低缴存基数保持不变。

    On June 29, Guangzhou Administration Center for Housing Provident Fund issued the notice on adjustment concerning contribution to the provident fund of years 2017 and 2018. After the adjustment, in principle, the upper limit of base for monthly contribution to the provident fund shall be adjusted from CNY 20,292 to CNY 22,275, with no adjustment to the contribution ratio or the lower limit of base for contribution from employees and employers.

  • 深圳:生育津贴有望延长至178天

    Shenzhen: Maternity Allowance Expected to Extend to 178 Days

    据报道,深圳拟启动女性就业性别平等状况调研,将力争改变目前“只有正常产假98天才能享受生育津贴”的局限,将生育津贴延长到178天。

    It is reported that Shenzhen is going to initiate a survey on the sexual equality status of women in employment, and vows to make efforts to change the current situation where “only a normal maternity leave of 98 days is eligible for maternity allowance", with maternity allowance extending to 178 days.

  • 1890元

    江苏省从今年7月1日起调整全省最低工资标准。调整后,江苏省省内各地的月最低工资标准为:一类地区1890元;非全日制用工小时最低工资标准:一类地区17元。

    The minimum wage standard in Jiangsu province will be adjusted since July 1 of this year. After the adjustment, the minimum monthly wage standards applicable to different regions within Jiangsu province are as follows: CNY 1,890 for Tier I regions; and minimum hourly wage standards for non-full-time workers are as follows: CNY 17 for Tier 1 regions.

  • 1680元

    贵州省人社厅日前下发通知,发布2017年贵州省最低工资标准。其中,一类区最低工资标准调整到1680元/月,小时最低工资标准调整到18元。

    Guizhou Provincial Department of Human Resources and Social Security notified the province's the minimum wage standards of year 2017 the other day. According to it, the minimum monthly wage standard for Tier I regions rise to CNY 1,680 and the minimum hourly wage standard rise to CNY 18.

  • 11%

    从7月1日起,天津市住房公积金缴存额例行调整。缴存基数不得低于2050元,最高不得超过22605元,缴存比例仍为11%。

    As a routine, a new base for contribution to provident fund in Tianjin shall apply since July 1. The base for contribution shall be no less than CNY 2,050 but no more than CNY 22,605, with the ratio for contribution remaining 11%.

  • 17.5%

    三星电子7月2日公开的统计数据显示,去年该公司员工人数出现了七年来首次下滑,主要源于中国业务的重组。数据显示,去年,三星中国员工数量为37070人,较前一年的44948人下降17.5%。

    As shown by the statistics released by Samsung Electronics on July 2, the number of its employees in the last year decreased for the first time against the past seven years, which is mainly attributable to the restructuring of its business in China. As shown by the statistics, the number of Chinese employees in Samsung was 37,070 last year, a 17.5% decrease compared with 44,948 of the year before last.

Past Issues