HOME    |    FAQ    |    COLUMN    |    PAST ISSUES

COLUMN

#283  Aug 10, 2018    email version

用人单位能否以员工患有精神分裂为由,要求解除合同?

Can an employer demand dissolving contract on the ground that an employee has suffered from schizophrenia?

从医学上来讲,精神分裂是一种精神疾病,能否解除劳动关系关键看员工是否属于医疗期内。

Medically, schizophrenia is a kind of mental diseases. Whether labor relations can be dissolved depends critically on whether the employee is in the period of medical treatment.

雇佣动态 / Employment Express
  • 四川:今年起逐年调整养老保险缴费基数下限

    Sichuan: Adjusting the Lower Limit of Payment Base of Endowment Insurance Over Year from This Year on

    8月2日,四川省政府办公厅印发《关于加强企业职工基本养老保险基金收支管理有关问题的通知》,对现行职工养老保险政策进行重大调整。根据通知要求,2018年至2021年,各年度职工养老保险缴费基数下限依次调整为全省城镇非私营单位在岗职工平均工资的45%、50%、55%和60%。

    On August 2, General Office of Sichuan Provincial Government printed and issued “Notice on Issues Concerning the Reinforcement of Revenue and Expenditure Management of Basic Endowment Insurance Funds for Enterprise Staff” to make significant adjustment over the prevailing policy on staff’s endowment insurance. According to the requirements of Notice, the lower limit of payment base of staff’s endowment insurance of each year from 2018 till 2021 shall be adjusted to 45%, 50%, 55% and 60%, respectively, of average wage of incumbent staffs of non-private institutions in cities of the whole province.

  • 浙江:进一步扩大工伤保险覆盖范围

    Zhejiang: Expanding the Coverage of Work-Related Injury Insurance Further

    近日,浙江省人力社保厅等3部门对试行职业技工等学校学生在实习期间和已超过法定退休年龄人员在继续就业期间参加工伤保险工作提出指导意见,这标志着浙江省成为首个将上述人员纳入工伤保险保障范围的省份。

    Recently, Zhejiang Province Human Resources and Social Security Department and other two departments have offered guiding opinions on the work-related injury insurance effected among students of pilot professional technicians’ colleges during their internship and among personnel over the statutory retirement age during their continuing employment, which marks Zhejiang Province has become the first province that has included the above personnel in the scope of work-related injury insurance and security.

  • 家乐福被传正式退出中国 官方回应:未接到相关通知

    Carrefour is rumored to exit China officially, Official Response: No Relevant Notification Has Been Received

    从7月31日开始,“家乐福正式退出中国市场”的消息在网络上流传开来,消息的主要内容是“近日,家乐福正式宣布:法国总部裁员2000人,并且和腾讯、永辉签订了中国潜在投资意向条款,此后,将会把中心转向电子商务。对此,家乐福相关负责人表示,未接到相关通知,成都地区大部分门店正常营业。

    From July 31 on, the message that “Carrefour exits officially from Chinese market” spread throughout the Internet. The main content of the message was “Recently, Carrefour has made an official announcement: The headquarter in France has downsized 2000 personnel and signed provisions on China’s potential investment intent with Tencent and Yonghui. Afterwards, it will shift its focus to e-commerce. To this end, relevant responsible person of Carrefour expresses that no relevant notification has been received and that most branches in the region of Chengdu remain in normal operation.

  • 特斯拉:开始在上海“抢人” 开出三倍工资挖角上汽

    Tesla: Starting to “Capture Talents” in Shanghai by Poaching SAIC at Threefold Pay

    5日,特斯拉在其官方微信上首次发布上海工厂的热招职位,包括EPC工程总监、政府事务项目经理、施工经理、土木工程师、电气设计工程师等。一位知情人士告诉记者:“特斯拉上海工厂已经在抢人了,直接开出三倍工资,上汽的技术人员走了一大批。”

    On 5th, Tesla released hot posts in Shanghai factory on its official WeChat account for the first time, including EPC engineering supervisor, project manager of governmental affairs, construction managers, civil engineers, electrical design engineers, etc. One insider tells the journalist: “The factory of Tesla in Shanghai has been capturing talents by offering threefold pay directly, resulting in an exodus of technicians from SAIC.”

  • 1940万元

    近日,上海市第一中级人民法院终审判定手游《Mobile Legends》开发商——上海沐瞳科技有限公司法定代表人徐振华开发运营涉嫌抄袭《王者荣耀》,违反竞业限制协议,支付腾讯公司违约金1940万元。这是目前国内竞业限制案件中判罚金额最大的案件。

    Recently, Shanghai NO.1 Intermediate People’s Court has decided through final judgment that Xu Zhenhua, legal representative for developer of mobile game Mobile Legends - Shanghai Moonton Technology Co., Ltd. - is suspected to plagiarize King of Glory during development and operation and violate the non-competition agreement and that he shall pay a penal sum of 19.4 million yuan to Tencent Inc. This is the case involved with the highest sum of penalty among current domestic non-competition cases.

  • 15元

    8月3日从安徽省人社厅获悉,安徽省人社厅、省卫计委、省安监局、省总工会四部门日前联合出台《关于调整我省高温津贴标准的通知》,高温津贴标准由每人每工作日不低于10元调整为每人每工作日不低于15元。

    On August 3, it was learned from Anhui Provincial Human Resources and Social Security Department that four departments - Anhui Provincial Human Resources and Social Security Department, Provincial Health and Family Planning Commission, Provincial Administration of Work Safety and Provincial Federation of Trade Unions have recently promulgated Notice on Adjusting the Standard for High Temperature Subsidy in Anhui Province jointly to adjust the standard for high temperature subsidy from 10 yuan per capita per workday at minimum to 15 yuan per capita per workday at minimum.

  • 30000元

    近日,国家统计局公布的数据显示,上半年,全国居民人均可支配收入14063元。其中上海、北京上半年居民人均可支配收入突破3万元,属于居民收入排行榜的“第一梯队”。

    Recently, the data publicized by National Bureau of Statistics indicate the disposable income per capita of national residents is RMB 14063 in the first half of the year. The disposable income per capita of residents in Shanghai and Beijing has exceeded RMB 30,000.00, topping the “first echelon” in the ranking list of residential incomes.

  • 1400人

    在今年4月公布全球裁员计划后,诺基亚开始了正式裁员行动,诺基亚高级公关经理近日表示,公司正与芬兰总部完成首轮咨询谈判,首批裁员1400人,将在今年内完成。

    After publicizing its global downsizing plan in April this year, Nokia has started its official downsizing action. Recently, senior public relation manager of Nokia expresses that the corporation is consulting and negotiating with the Finland based headquarter for the first round. There will be 1400 people slashed in the first batch, which will be completed within this year.

Past Issues