HOME    |    FAQ    |    COLUMN    |    PAST ISSUES

COLUMN

#315  Apr 05, 2019    email version

哺乳期女职工违反规章制度,单位能否解除劳动合同?

Can an employer terminate the labor contract with a female employee in her nursing period?

哺乳期员工旷工,公司有“无故旷工三天,可以解除劳动合同”的规章制度,能否与其解除劳动合同?

If a nursing employee is absent from work and the employer has the provision that “the labor contract may be dissolved in case of unreported absenteeism for three days, can the labor contract with her be dissolved?

雇佣动态 / Employment Express
  • 国务院:社保基数按就业人员平均工资核定上下限

    The State Council: upper and lower limits of social security contribution base will be calculated based on the average wage of employees

    近日,据媒体报道,国务院召开常务会议,会上明确,各地由过去依据城镇非私营单位在岗职工平均工资,改为以本省城镇非私营单位和私营单位加权计算的全口径就业人员平均工资,核定缴费基数上下限。

    According to recent media reports, the State Council held an executive meeting, during which it was made clear that the upper and lower limits of social security contribution base will be calculated based on the weighted average wage of incumbent employees of both non-private and private institutions in cities of the whole province, rather than the average wage of incumbent employees of non-private institutions in the past.

  • 上海:4月1日起 失业保险、工伤保险等待遇将调整

    Shanghai: unemployment insurance, work-related injury insurance and other benefits will be adjusted as of 1st April

    近日,据媒体报道,上海市人社局发布消息称,从4月1日起调整一系列民生保障待遇标准。其中,失业保险金最高标准调整到1815元;伤残津贴最低标准调整为:致残一级7044元/月、致残二级6599元/月、致残三级6195元/月、致残四级5810元/月。

    Recently, Shanghai Municipal Human Resources and Social Security Bureau has released a notice, according to which it will adjust the standards for a series of livelihood benefits from April 1, 2019. The upper limit of unemployment insurance benefit will be increased to RMB 1815; the lower limit of disability allowance will be adjusted as follows: RMB 7044 yuan/month for Grade 1, RMB 6599 yuan/month for Grade 2, RMB 6195 yuan/month for Grade 3, and RMB 5810 yuan/month for Grade 4.

  • 英特尔:裁员规模近三年来最大

    Intel: largest layoff in recent three years

    近日,据外媒报道,英特尔内部多位消息人士表示,公司上周在全美多处裁减了共计数百名IT员工,据悉,此次是英特尔自2016年以来最大规模的裁员。英特尔证实了裁员,但拒绝透露具体人数和原因。

    Recently, according to foreign media reports, several insiders said that the company laid off hundreds of IT staff in various locations across the United States last week. It is reported that this is Intel s largest layoff since 2016. Intel has confirmed the layoff, but declined to disclose the exact number and reason.

  • 研究:KPI考核易引发员工心理问题

    Studies: KPI assessment is prone to cause psychological problems for employees

    近日,据外媒报道,一份追踪了丹麦1309家公司中将近32万名员工的研究发现,在实行绩效(KPI)工资的公司里,员工使用抗焦虑药或抗抑郁药的几率高出5.7%。其中,女性和年纪偏大的员工心理健康更易受到影响。

    Recently, according to foreign media reports, a study that tracked nearly 320,000 employees from 1,309 Danish companies found that in companies that implement performance-related (KPI) wages, employees are 5.7% more likely to use anti-anxiety drugs or antidepressants. Among them, women and older employees are more vulnerable to mental health.

  • 60万

    近日,据媒体报道,华为发布2018年年报,其中显示,员工平均年薪近60万元。华为100%的股权由员工持有,持股员工近半,达9.7万人。

    According to recent media reports, Huawei has released its 2018 annual report, which shows that the average annual salary of its employees is nearly 600,000 yuan. 100% of Huawei s equity interest is held by nearly half of its employees, reaching up to 97,000.

  • 1300

    近日,据媒体报道,京东表示,今年春节之后,陆续有超过1300名2019年应届大学毕业生入职京东。其中,博士和硕士学历占比超过了80%。

    Recently, according to media reports, JD.com said that since the Spring Festival this year, more than 1,300 fresh college graduates of 2019 have joined JD.com. Those who have doctoral and master s degrees account for more than 80% of the new recruits.

  • 2246.6万股

    近日,据媒体报道,小米集团对外发布公告称,董事会议决根据股份奖励计划奖励合共22,466,301股奖励股份予299名选定参与者。

    According to recent media reports, Xiaomi announced that the board of directors had decided to award a total of 22,466,301 incentive shares to 299 selected candidates under the Share Incentive Scheme.

  • 4000

    近日,据外媒报道,索尼将在2020年3月前将其智能手机业务的4000名员工裁掉一半,并将采购和固定成本减半。一些在日本的员工将被重新分配,而欧洲和中国的员工将被直接裁掉。

    Recently, according to foreign media reports, Sony will cut half of its 4,000 employees in its smart phone business by March 2020, and halve its purchasing and fixed costs. Some employees in Japan will be reassigned, while employees in Europe and China will be directly laid off.

Past Issues