HOME    |    FAQ    |    COLUMN    |    PAST ISSUES

COLUMN

#355  Feb 14, 2020    email version

不定时工时制度可以考勤吗?

Can the attendance management be performed under a flexible working hour system?

单位实行不定时工作制,能否对员工进行考勤管理?

If an employer practices a flexible working hour system, can it perform staff attendance management?

雇佣动态 / Employment Express
  • 税务总局:单位发给个人用于预防新冠肺炎的实物免征个税

    SAT: Items issued by companies to individuals for preventing the infection of novel coronavirus pneumonia are exempt from personal income tax

    近日,据媒体报道,税务总局明确单位发给个人用于预防新型冠状病毒感染的肺炎的药品、医疗用品和防护用品等实物(不包括现金),不计入工资、薪金收入,免征个人所得税。公告自2020年1月1日起施行,截止日期另行公告。

    According to recent media reports, SAT announced that items such as medicines, medical supplies and protective supplies (excluding cash), which are issued by companies to individuals for preventing the infection of novel coronavirus pneumonia, are not included in wages and salaries and are exempt from personal income tax.. The announcement will take effect as of January 1, 2020, and the expiry date will be announced separately.

  • 上海:受疫情影响导致生产经营困难的企业 可调剂使用年度内休息日

    Shanghai: Companies having trouble in production and operation due to the impact of the epidemic may adjust the arrangement of the annual rest days.

    近日,据媒体报道,上海市印发《通知》明确,因受疫情影响导致生产经营困难的企业,可通过调整薪酬、轮岗轮休、弹性工时、综合调剂使用年度内休息日等方式稳定工作岗位,具体方式由企业与员工协商确定。

    According to recent media reports, Shanghai issued a "Notice" clearly stating that enterprises that have difficulty in production and operation due to the impact of the epidemic may stabilize their jobs by means of salary adjustment, rotating shifts, flexible working hours, and comprehensive adjustment of annual rest days, and the detailed method shall be determined through the consultation between companies and their employees.

  • 深圳:受疫情影响 用人单位可延迟缴纳社保费

    Shenzhen: Employers affected by the epidemic may delay the payment of social security premiums

    近日,据媒体报道,深圳市印发《深圳市应对新型冠状病毒感染的肺炎疫情支持企业共渡难关的若干措施》,明确对受疫情影响,用人单位无法按时缴纳企业社保费的,可延期至疫情结束后3个月内缴费,期间不加收滞纳金。

    According to recent media reports, Shenzhen issued "Several Measures to Support Enterprises to Cope with the NCP Epidemic in Shenzhen", expressly stating that employers that are unable to pay social security premiums in time due to the impact of the epidemic may complete the payment within 3 months after the end of the epidemic, and no overdue fine will be charged during that period.

  • 四川:社保最长缴费期可延至疫情解除后第9个月

    Sichuan: Payment of social security premiums may be delayed until the ninth month after the end of the epidemic

    近日,据媒体报道,四川人社厅相关负责人解读疫情相关政策措施时表示,如果企业既延长申报缴费期又享受缓缴政策,那么企业疫情期间应缴纳的养老、失业、工伤保险费,最长可延至疫情解除后的第九个月缴纳。

    According to recent media reports, the relevant person in charge of Sichuan Provincial Human Resources and Social Security Department interpreted the relevant policies and measures for the epidemic and stated that if an enterprise applies to extend the payment period and is eligible to the policy of deferred payment, the pension, unemployment, and work-related injury insurance premiums payable by the enterprise during the epidemic period can be delayed until the ninth month after the end of the epidemic.

  • 9万

    近日,据媒体报道,北京市人社局出台《关于做好疫情防控期间有关就业工作的通知》,提出若干举措,包括为重点企业提供职业介绍服务的经营性人力资源服务机构,在疫情防控期间将给予最高9万元的一次性就业创业服务补助。

    According to recent media reports, Beijing Municipal Human Resources and Social Security Bureau issued the “Notice on Dealing with Employment during the Period of Epidemic Prevention and Control” and proposed a number of measures, including a one-off subsidy up to 90,000 yuan for the operational human resources service agency that provides job referral services for key enterprises during the period of epidemic prevention and control.

  • 500人

    近日,据媒体报道,新潮传媒迎来开工。员工大会上,新潮传媒创始人张继学宣布裁员500人,占总员工数的10%,高管集体降薪20%。

    According to media reports, Xinchao Media recently came into operation. At the staff assembly, Zhang Jixue, founder of Xinchao Media, announced that 500 employees, which account for 10% of the total employees, would be laid off, and the salary for all senior executives would be cut by 20%.

  • 9311元

    近日,据媒体报道,智联招聘日前发布2020年春季求职竞争周报。数据显示,节后第一周平均招聘薪酬9311元/月,同比增长14.52%。

    According to media reports, Zhaopin recently released the weekly job competition report in the spring of 2020. The data in the report shows that the average salary in the first week after the holiday is 9311 yuan/month, a year-on-year increase of 14.52%.

  • 1800人

    近日,据媒体报道,自2020年2月3日,盒马联合西贝等餐饮品牌达成“共享员工”的合作后,陆续有餐饮、酒店、影院、百货、商场、出租、汽车租赁等32家企业加入进来。截止10日,已有企业员工1800余人加入盒马,正式上岗。

    According to recent media reports, since February 3, 2020 when Freshippo and Xibei and other food and beverage brands reached a "shared employee" cooperation, there have been 32 companies joining in the cooperation which covers restaurants, hotels, theaters, department stores, shopping malls, lease, car rental, etc. As of February 10, 2020, more than 1,800 employees have joined Freshippo.

Past Issues