HOME    |    FAQ    |    COLUMN    |    PAST ISSUES

COLUMN

#359  Mar 13, 2020    email version

劳动者被行政拘留,单位可否直接以旷工解除?

If an employee is detained administratively, can an employer dismiss him or her directly by absenteeism?

员工被行政拘留后未提供劳动是否属于无故旷工?

Whether it is regarded as the absenteeism without reason that the employee fails to provide labor during administrative detention?

雇佣动态 / Employment Express
  • 中央:城乡社区工作者疫情防控期间患病认定工伤

    Central Government: illness during the epidemic prevention and control period will be identified as a work-related injury for urban and rural community workers

    近日,据媒体报道,中央应对新冠肺炎疫情工作领导小组印发《关于全面落实疫情防控一线城乡社区工作者关心关爱措施的通知》,指出,城乡社区工作者在疫情防控期间发生事故伤害或患病,应依法认定为工伤;因履行职责感染新冠肺炎或病亡的城乡社区工作者,可按规定享受相关待遇。

    Reportedly, the Central Leading Group for Response to the New Crown Pneumonia Epidemic has issued the Notice on the Full Implementation of Care Measures for Urban and Rural Community Workers on the Front Lines of Epidemic Prevention and Control”. It states that urban and rural community workers who suffer from accident injuries or illness during the epidemic prevention and control period shall be identified as having work-related injuries according to law. Urban and rural community workers infected with NCP or losing their lives as a result of duty performance can enjoy relevant benefits according to regulations.

  • 北京:中小微企业2月至6月社保单位缴费全部免征

    Beijing: Micro-, small and medium-sized enterprises will be exempted from all social insurance contributions from February to June

    近日,据媒体报道,北京市发布《关于做好北京市阶段性减免企业社会保险费工作的通知》,明确2020年2月至6月,对中小微企业(包括以单位形式参保的个体工商户)和其他特殊类型单位,三项社会保险的单位缴费部分将全部免征。

    Reportedly, Beijing has recently issued the Notice on Reducing and Exempting by Stages Social Insurance Contributions for Enterprises in Beijing. It clearly states that from February to June 2020, micro-, small and medium-sized enterprises (including individually owned businesses that participate as entities) and other special types of entities will be exempted completely from enterprises’ contributions to three social insurances.

  • 携程:高管自愿降薪 梁建章和孙洁本月开始0薪

    Ctrip: Executives take pay cuts voluntarily, with James Liang and Jane Sun receiving zero salary from this month

    近日,据媒体报道,携程集团称,集团高层将自愿降薪直至行业恢复。从本月开始携程联合创始人、董事局主席梁建章和孙洁开始0薪,公司高管层也自愿降薪,最低半薪,直至行业恢复,其他员工暂缓涨薪,服务部一线员工可正常调涨薪资。

    Ctrip Group said recently that its executives would voluntarily take pay cuts until the industry revives, according to media. Ctrip co-founder and chairman of the board James Liang, together with Jane Sun, will receive zero salary from this month until the industry revives. Its other executives also take voluntary pay cuts by at least half their pays. Pay rise will be postponed for other employees, except that front-line employees in the service department are eligible for normal pay rises.

  • 法国:最高法院承认Uber司机身份属于正式员工

    France: its supreme court recognizes Uber drivers as regular employees

    近日,据外媒报道,法国最高法院承认了一名Uber司机拥有被视为公司员工的权利,这个裁决有可能将会颠覆Uber的业务模式,并有可能要求该公司支付更多的税收,以及向旗下司机提供更多的福利,例如带薪假期。

    France’s supreme court has recently recognized one Uber driver to have the rights to be treated as an employee of Uber. This ruling may change Uber’s business model thoroughly, requiring the company to pay more taxes and providing more benefits to its drivers, such as paid time-off.

  • 8000

    近日,据媒体报道,腾讯公司启动2020年度春季招聘,包括3000个暑期实习生与应届生补录岗位、近5000个社招岗位。其中,面向在校学生提供的岗位包括技术、产品、设计、市场职能、销售五大类。

    Tencent reportedly started its spring recruitment of 2020, including 3,000 summer internships and additional vacancies for fresh graduates, and nearly 5,000 social recruitment jobs. Positions offered to school students fall into five categories: technology, product, design, marketing functions and sales.

  • 1500

    近日,据媒体报道,网易正式启动春季实习生招聘,面向2021届毕业生开放超1500个暑期实习岗位,社招和2020届的校招补招也同时进行中。

    NetEase officially started its spring recruitment of interns, according to media. More than 1,500 summer internships will be available to graduates of the class of 2021, and the social recruitment and the campus recruitment of the class of 2020 are also underway.

  • 2000元

    近日,据媒体报道,华为称将向深入湖北新冠肺炎医疗救治定点医院和发热门诊等危险区域进行应急通信工程保障人员,每人每天补助2000元,从1月23日算起以湖北疫情终止日截止。

    Huawei said recently that it would give a subsidy of 2,000 yuan per person per day to emergency communication engineering support personnel who go deep into dangerous areas of Hubei province, such as designated NCP treatment hospitals and fever clinics, from January 23 till the end of the epidemic in Hubei, according to media.

  • 75%

    近日,据媒体报道,上汽集团称,高级经理以下减发百分之七十五的绩效工资,高级经理及以上全部减发。减发时效为三月到六月,后续视公司经营情况再定。

    SAIC said recently that levels below senior manager would be given a 75% performance pay cut, while senior managers and higher levels will be given full cuts, according to media. The time period for pay cuts is from March to June, with subsequent period subject to the company’s operation.

Past Issues