HOME    |    FAQ    |    COLUMN    |    PAST ISSUES

COLUMN

#385  Sep 18, 2020    email version

交通事故责任认定书尚未作出,能不申请工伤认定吗?

May the application for identification of work-related injury not be made if the Traffic Accident Responsibility Certificate has yet to be issued?

单位以未做出交通责任认定书为由拒绝申请工伤认定,合法吗?

Is it legal for an employer to refuse to apply for identification of work-related injury on the grounds that the Traffic Accident Responsibility Certificate has yet to be issued?

雇佣动态 / Employment Express
  • 北京:单位不为职工办理公积金 逾期越久罚款越多

    Beijing: The longer the period of delay, the higher the fine will be imposed for employer’s failure to contribute to the housing provident fund for employees

    近日,据报道,北京住房公积金管理中心发布《北京住房公积金行政处罚裁量基准》,明确单位未按规定办理住房公积金缴存登记,按逾期时长处1万元以上5万元以下不等的罚款。

    Reportedly, Beijing Housing Provident Fund Management Center has recently issued Beijing Housing Provident Fund Punishment Discretion Standard, clearly stating that any employer failing to register its contribution to the housing provident fund as required will be given a fine of 10,000-50,000 yuan depending on the period of delay.

  • 上海:工会增加一次性节日慰问额度 标准不超过500元/人

    Shanghai: trade unions may raise the amount of one-off holiday condolence payment, which shall not exceed 500 yuan/person

    近日,据报道,上海市总工会明确各基层工会可在《上海基层工会经费收支管理实施办法》规定的逢年过节发放慰问品标准基础上,增加一次性节日慰问额度,标准不超过500元/人。

    Reportedly, Shanghai Federation of Trade Unions recently sated that grassroots trade unions may increase the amount of one-off holiday condolence payment, not exceeding 500 yuan/person however, from the holiday condolence gift standard as set forth in the Implementation Measures of Shanghai for the Administration of Collection and Expenditure by Grassroots Trade Union Funds.

  • 浙江:拟将残保金由单一标准征收调整为分档征收

    Zhejiang: To adjust the single-standard collection of employment security fund for the disabled to grade-based collection

    近日,据报道,浙江省发布《实施意见》,拟规定自2020年1月1日起至2022年12月31日,将残保金由单一标准征收调整为分档征收,用人单位安排残疾人就业比例1%(含)以上但低于1.5%的,按应缴费额50%征收;1%以下的,按应缴费额90%征收。

    Reportedly, Zhejiang province recently issued the Implementation Opinion that proposes to adjust the single-standard collection of employment security fund for the disabled to grade-based collection from January 1, 2020 to December 31, 2022. Any employer, which arranges employment for the disabled at or above 1% (inclusive) but lower than 1.5%, shall pay 50% of the security fund amount payable, or shall pay 90% of the security fund amount payable if below 1%.

  • 山东:提高工伤保险三项定期待遇

    Shandong: To improve three periodic benefits of work-related injury insurance

    近日,据报道,山东省印发的《通知》明确,符合条件的一级至四级工伤职工伤残津贴每人每月分别按200元、185元、170元、160元的标准增加。

    Reportedly, Shandong province recently issued the Notice that states that people eligible for employee disability allowance due to work-related injury of Grade 1-4 disability will receive a rise of 200 yuan, 185 yuan, 170 yuan and 160 yuan respectively per person on a monthly basis.

  • 30万元

    近日,据报道,工业和信息化部人才交流中心发布的《报告》指出,预计当前我国人工智能产业内有效人才缺口达30万。薪资方面,业内人士表示,对毕业生来说,特别是AI相关职业的起薪在30-40万元,特别优秀人才没有封顶。

    Reportedly, Talent Exchange Center of the Ministry of Industry and Information Technology recently issued the Report that suggests effective talent shortfall is expected to reach 300,000 in AI industry. According to insiders, college graduates starting a career in AI-related industries will receive generous pay of at least 30-40k yuan annually. For exceptional talent, the salary will not be capped.

  • 3617万

    近日,据报道,中国人民大学国家发展与战略研究院发布的《报告》显示,2019年8月-2020年8月,抖音带动就业机会3617万个,助推“灵工”时代的到来,为退伍军人、应届生、农民等各类群体带来就业机会。

    Reportedly, National Academy of Development and Strategy, RUC recently issued the Report that suggests Douyin has created 36.17 million job opportunities from August 2019 to August 2020. It helps to usher in the “flexible employment” era and creates job opportunities for ex-servicemen, fresh graduates and farmers, among other groups.

  • 10万

    近日,据报道,亚马逊宣布,将再招募10万名员工。据悉,这是该公司今年在美国宣布的第四轮大规模招聘,这些职位包括美国和加拿大的全职和兼职职位。

    Recently, Amazon reportedly announced it will hire another 100,000 employees. It’s learned that this is the fourth round of recruitment in the US that the company has announced. Both full-time and part-time jobs will be available in the USA and Canada.

  • 45万

    近日,据报道,英国就业研究所发布的分析报告显示,英国今年秋季将有约45万个岗位被裁。据悉,这是根据英国破产服务局收到的通知得出的数字,根据规定,如果雇主计划削减至少20个岗位,则必须提前通知该局。

    Reportedly, the Institute for Employment Studies recently issued an analysis report that suggests about 450,000 jobs will be slashed this fall in UK. It’s learned that this figure was calculated based on the notice received by the Insolvency Service from employers who are required to give notice in advance if they intend to cut at least 20 jobs.

Past Issues