HOME    |    FAQ    |    COLUMN    |    PAST ISSUES

COLUMN

#53  Nov 01, 2013    email version

企业能否对某些岗位不经审批,直接适用不定时工时制?

Can Enterprise Directly Apply Flexible Working Hours System to Some Posts Without Approval?

企业不定时工时制的实行仰赖于用人单位的申请及劳动部门的审批,而不是直接适用。

Implementation of flexible working hours system is in reliance upon employer's application and labor administration's approval, and cannot be applied directly.

雇佣动态 / Employment Express
  • 国务院:取消有限责任公司最低注册资本限制

    State Council: lift the restriction of the minimum registered capital of limited liability company

    国务院总理李克强近日主持召开国务院常务会议,部署推进公司注册资本登记制度改革。其中包括取消有限责任公司最低注册资本3万元、一人有限责任公司最低注册资本10万元、股份有限公司最低注册资本500万元的限制。

    Mr. Li Keqiang, Premier of the State Council, recently convened and chaired an executive meeting of the State Council, arranging and promoting the reform of the registration system of company's registered capital, which includes cancellation of the restriction of the minimum registered capital of 30 thousand yuan for limited liability company, 100 thousand yuan for one-person limited liability company, and 5 million yuan for joint stock limited liability company.

  • 9省份年内试点跨省就医即时报销

    9 Provinces will try immediate reimbursement for cross-provincial medical treatment this year

    国务院医改办相关负责人表示,今年内我国将在部分省份试点跨省就医即时报销。涉及北京、内蒙古、吉林、江苏、安徽、河南、湖北、湖南、海南等9个省级。

    The person in charge of State Council's Health Care Reform Office say that our nation will try immediate reimbursement for cross-provincial medical treatment in some provinces this year, including Beijing, Inner Mongolia, Jilin, Jiangsu, Anhui, Henan, Hubei, Hunan and Hainan.

  • 广东:失业女性生育或领3倍保险金

    Guangdong: unemployed woman may get three times of insurance benefit when giving birth

    《广东省失业保险条例(修订草案)》近日提请广东省人大常委会审议。根据修订草案,女性失业人员在领取失业保险金期间生育的,可以申请一次性加发失业保险金,标准为生育当月本人失业保险金的三倍。

    Regulation on Unemployment Insurance of Guangdong Province (revised draft) was recently submitted to the Standing Committee of Guangdong People's Congress for examination and discussion. According to this revised draft, unemployed woman, when giving birth during acquiring unemployment insurance benefit, may apply to increase her benefit up to three times of the unemployment insurance benefit of the month of birth.

  • 上海:补缴城保或需一次性补缴15年

    Shanghai: 15-year's urban social insurance fee is required to be paid for one time

    上海市人社局日前透露,以后除按国家和该市规定应当缴纳社会保险费的情形外,凡要求补缴城保的,均需一次性补缴不低于15年的社会保险费。

    Shanghai Human Resources and Social Security Bureau revealed recently that not less than 15 years of urban social insurance fee shall be paid for one time if the insured requests to supplement such fee, except the social insurance fee paid pursuant to state or Shanghai's regulations.

  • 全球最适宜工作25家跨国公司排行榜:谷歌夺冠

    25 transnational corporations in the world most suitable for work: Google takes the crown

    《财富》杂志揭晓2013年“全球最适宜工作的25家跨国公司”排行榜。位于前三位的分别为谷歌、SAS Institute、NetApp公司。

    Fortune published a list of 25 transnational corporations in the world most suitable for work in 2013. The top three corporations are Google, SAS Institute, and NetApp.

  • 80.9%

    人力资源服务商前程无忧近日发布《2013年第四季度雇主招聘意愿调查报告》显示,雇主招聘需求维持高位。80.9%的受访雇主说他们将在今年的第四季度比2012年增加社会招聘的数量。

    51job.com, a HR service provider, recently released a Survey Report on Employer's Willingness to Hire for the 4th Quarter of 2013, which showed that employer's demand for recruitment remained high. 80.9% of the interviewed employers said that they would increase the quantity of social recruitment in the 4th quarter of this year comparing with 2012.

  • 17.51万

    广州近日公布了41个市直政府组成部门。媒体对除公安局外的40个行局财报进行分析,通过仔细计算,获得了工资福利最终数据结果,广州公务员年均工资+补助17.51万元。

    Guangzhou recently exposed its 41 departments directly under the municipal government. Media analyzed the financial statements of the 40 departments and bureaus excluding the public security bureau, and, upon careful calculation, ascertained the final results and data in respect of the salary and welfare of Guangzhou’s civil servants. Their average annual wage and allowance are 175100 yuan.

  • 18%

    人社部发言人尹成基近日在新闻发布会上表示,截至9月底,共有24个地区调整最低工资标准,平均调增幅度为18%。

    Mr. Yin Chengji, the spokesman of the Ministry of Human Resources and Social Security, said on a recent press conference that, by the end of September, 24 regions had adjusted their minimum wage standards, and the average rate of increase was 18%.

  • 19%

    全国工商联近日发布的《中国家族企业发展报告》显示,对于子女是否愿意接班这一问题,在3033家对此问题作出回应的家族企业中,48%的企业主对子女的意愿尚不清楚,33%的企业主的子女没有接班意愿,只有19%的企业主的子女有接班意愿。

    Recently, All-China Federation of Industry and Commerce released a Report on Development of Chinese Family Business, showing that 48% of the entrepreneurs among 3033 family businesses, who responded to the question whether offspring are willing to take over businesses, did not know their offspring's intention; 33% said their offspring were not willing to take over; only 19% considered their offspring were willing to do so.

Past Issues